Le problème est évoqué à la fin du roman (p. 471) : comment traduire son titre вештица / Veštica ? Car ce mot macédonien ne désigne pas une « sorcière ». La sorcière, féminin de sorcier, c’est вештерка / Vešterka. Veštica désigne une femme-maîtresse des arts, d’elle-même, maîtresse de la vie. L’étymologie macédonienne ne laisse aucun doute, même si le mot […]
Archives par mois de publication: décembre 2014
26 décembre : c’est le « Boxing Day » dans tout le Commonwealth, le jour des cadeaux. Chez Kantoken, c’était le jour des boîtes. Préfacé par Kundera, l’imparable bestseller « Sorcière ‽ » de Venko Andonovski, traduit par Maria Béjanovska, est enfin officiellement disponible en français, publié chez Kantoken. Disponible courant janvier en librairies, le livre est déjà disponible sur […]
C’est sorti en 1975 (une très bonne année) – How do you known she is a witch? – She looks like one! – Bring her forward – I’m not a witch! I’m not a witch! – ehh… but you are dressed as one. – They dressed me up like this! – naah no we didn’t… no. – And this isn’t my nose, it’s […]
Ultime reprise du spectacle mis en scène par Dóra Veres pour la compagnie RS9 ce 20 décembre à Budapest. « Anatomie de l’assassin menacé / Les nuits de René Magritte » est un texte de Podmaniczky inspiré par le tableau de 1927 « L’assassin menacé ».
Bien sûr, il y aura un jour un film basé Sorcière ‽ En attendant, voici déjà le « teaser » du livre.