Archives par mois de publication: décembre 2014

Sorcière ‽ – Veštica (le titre)

Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, Frédéric Godefroy, 1880-1895, volume 7, page 478.

Le problème est évoqué à la fin du roman (p. 471) : comment traduire son titre вештица / Veštica ? Car ce mot macédonien ne désigne pas une « sorcière ». La sorcière, féminin  de sorcier, c’est вештерка / Vešterka. Veštica désigne une femme-maîtresse des arts, d’elle-même, maîtresse de la vie. L’étymologie macédonienne ne laisse aucun doute, même si le mot […]

Matérialisation de « Sorcière ‽ » de Venko Andonovski

Boîte Sorcière ‽ de Venko Andonovski

26 décembre : c’est le « Boxing Day » dans tout le Commonwealth, le jour des cadeaux. Chez Kantoken, c’était le jour des boîtes. Préfacé par Kundera, l’imparable bestseller « Sorcière ‽ » de Venko Andonovski, traduit par Maria Béjanovska, est enfin officiellement disponible en français, publié chez Kantoken. Disponible courant janvier en librairies, le livre est déjà disponible sur […]

A witch ! (ou le thème de la sorcière vu par les Monty Python)

A witch ! (Monty Python and the Holy Grail)

C’est sorti en 1975 (une très bonne année) – How do you known she is a witch? – She looks like one! – Bring her forward – I’m not a witch! I’m not a witch! – ehh… but you are dressed as one. – They dressed me up like this! – naah no we didn’t… no. – And this isn’t my nose, it’s […]